今回は特に読んで勉強になる内容はなかったんですが。
この半年間に生まれた社員の子供、会社が初節句の雛人形や兜飾りを贈った子供の名前が載っている部分を見て、唸ってしまいました。
…読めん…名前が…。
「智尋」は「ともひろ」という男の子かと思ったら、「ちひろ」という女の子だったし、「葵月(あおい)」「澪佳(みおか)」「敦弥(としや)」など。
すてきな名前が多いんだけど、最近はふりがながないと読めないことが多くなりました。。。
ま、私の名前も、読み方を聞かれることが多いんだけども。
皆さん、どんな基準で名前つけたのかなぁ。
使いたい漢字があったのか、音から入ったのか、画数か。
親の愛情が感じられて、朝からほんわかした気持ちになりました。
え?リトルY??
うちは…ほら、お姑さんのアレですから…。。。
0 件のコメント:
コメントを投稿